Сайт Инвестора и Спекулянта «BuLL and BeaR»
[ Главная ]  [ Биографии ]  [ Статьи ]  [ Библиотека ]  [ Форум ]  [ Карта сайта ] 
Рассылки Subscribe.Ru
Рассылка "Новости сайта Инвестора и Спекулянта"
Новости сайта
Инвестора и Спекулянта

Кодекс БУСИДО, ХАГАКУРЭ

Из первой главы

1 2 3 4 5 6 7 8 9 | стр.8
***

   Существует поговорка, что великие гении взрослеют поздно. Если что-то не приносит плодов в течение двадцати или тридцати лет, то оно не будет обладать большими достоинствами. Если слуга стремится выполнить свою работу как можно быстрее, он помешает другим, и о нем скажут, что он молод, но способен. Если он проявит излишнее рвение, то его сочтут неотесанным. Если он всем своим видом будет показывать, что совершил великое дело, начнет льстить и вести себя неискренне, то люди будут осуждать его. Если человек не прилагает больших усилий для собственного развития и не ищет поддержки других, из него ничего хорошего не выйдет.

***

   Если человек выполняет долг воина, например, когда ему поручают выполнить роль кайсяку или арестовать кого-нибудь из его клана или отряда, люди заметят, готов ли он выполнить свои обязанности или с радостью уступил бы их кому-нибудь другому. Всегда следует вести себя так, словно нет никого, кто превзошел бы тебя в воинской доблести, всегда считать себя лучшим и постоянно укреплять в себе храбрость.

***

   Если, находясь на поле битвы, ты пойдешь впереди всех и будешь думать лишь о том, чтобы ворваться во вражеские ряды, тогда ты не окажешься за спинами своих товарищей; твой дух обретет силу неистовства, и ты проявишь воинскую доблесть. Так наставляли нас старшие. И еще: ты должен быть уверен, что если тебя убьют в бою, то твой труп будет обращен лицом к врагу.

***

   Если бы все стремились к гармонии и полагались на волю Провидения, у них бы было легко на сердце. Когда же нет гармонии, человеку, даже если он совершает праведные поступки, будет недоставать преданности. Когда человек расходится во мнениях со своими товарищами, склонен пропускать даже нечастые встречи, сварлив и язвителен,- это происходит от мелочного и глупого ума. Но, думая о моменте истины, хотя она может оказаться и неприятной, следует помнить о том, чтобы принимать гостей в любое время и уделять им все свое внимание, дабы не возникло впечатления, что тебе скучно. Кроме того, в этом изменчивом мире нельзя быть уверенным даже в настоящем. Смерть бесполезна, если другие люди думают о тебе плохо. Ложь и неискренность недостойны, потому что предназначены для извлечения собственной выгоды.
   Хотя невыгодно позволять другим опередить себя, невыгодно быть сварливым или не иметь плохих манер, или быть скромным, если человек делает что-нибудь на пользу другим и каждый раз принимает знакомого с таким же вниманием, как надлежит принимать новых гостей, он будет со всеми в хороших отношениях. Так же надлежит строить отношения между мужем и женой. Если человек благоразумен в конце так же, как и в начале, гармония сохранится.

***

   Говорят, что есть некий священник, который способен всего добиться благодаря своему уму. Сейчас в Японии нет ни одного монаха, который мог бы с ним сравниться. В этом нет ничего удивительного. Просто нет никого, кто способен проникнуть в саму суть вещей.

***

   Старческая немощь проявляется в том, что человек делает только то, к чему он больше всего склонен. Человек способен противостоять этому стремлению, пока в нем еще остается сила, но когда он слабеет, то не может совладать со своей натурой и позорно ей уступает. Это проявляется по-разному, но нет людей, которые к шестидесяти годам не поддались бы старческой немощи. Когда человек думает, что не состарится, это значит, что он уже старик. Можно предположить, что такой слабостью господина Иттэя была склонность к старческой болтовне. Словно стремясь показать, что только он один является опорой дома Набэсима, он являлся в дома к известным людям и вел с ними дружеские беседы. В то время все считали такое поведение вполне нормальным, но сейчас можно сказать, что это было проявлением старческой слабости. Что касается меня, то, имея перед собой пример господина Иттэя и чувствуя, что старость уже берет надо мной верх, я отказался от приглашения участвовать в церемониях по поводу тринадцатой годовщины смерти господина Мицусигэ и решил, что сейчас мне нужно все больше времени проводить дома. Человек должен ясно видеть то, что его ожидает.

***

   Если решимость человека велика, то он не будет разочарован, если результат будет в мелочах отличаться от того, что он ожидал. Но по большому счету мелочи важны. Правильность и неправильность подхода проявляется в мелочах.

***

   В храме Рютайдзи рассказывают, что в округе Камигата жил один знаток Книги перемен, который говорил, что даже священнику не следует присваивать звание, пока он не достигнет сорока лет. Объясняется это тем, что такой человек совершит много ошибок. Конфуций был не единственным, кто устоялся в своих взглядах после сорока лет. К сорока годам и мудрые люди, и недалекие накапливают достаточный опыт и не станут теряться в трудной ситуации.

***

   Если говорить о воинской доблести, , то главное здесь, скорее, в том, чтобы принять смерть за своего господина, нежели в том, чтобы сокрушить врага. Об этом говорит пример Сато Цугунобу.

***

   В молодости я вел Дневник неудач и старался ежедневно записывать в него свои ошибки, однако проходило время, и все равно не было дня, когда бы я не сделал двадцать или тридцать записей. Поскольку этому не было видно конца, я перестал это делать. Даже сегодня, когда, перед тем как лечь спать, я думаю о том, что произошло за день, не бывает дня, чтобы я не допустил оплошности в беседе или в каком-либо деле. Жить без ошибок поистине невозможно. Но люди, живущие своим умом, не хотят об этом задумываться.

***

   Когда читаешь что-нибудь вслух, лучше всего читать животом. При чтении ртом голоса надолго не хватит. Этому учит Накано Сикибу.

***

   В благоприятные времена гордость и несдержанность опасны. Если человек не проявляет благоразумия в обычные времена, он не сможет догнать остальных. Человек, который успешен в хорошие времена, потерпит неудачу в трудные.

***

   Господин Иттэй говорил: "Достижение в каллиграфии - это когда бумага, кисточка и чернила пребывают в гармонии". И в то же время как же трудно этого добиться!

***

   Мастер достал книгу из футляра. Когда он раскрыл ее, комната наполнилась ароматом сухой гвоздики.

***

   То, что называется щедростью,- на самом деле не что иное, как сострадание. В Синэй написано: "Если смотреть глазами сострадания, то нет людей, которые не нравятся. Того, кто согрешил, нужно жалеть еще больше". Ширину и глубину человеческого сердца нельзя измерить. В нем достаточно места для всех. Мы до сих пор поклоняемся мудрецам трех древних царств, потому что ощущаем их сострадание даже в наши дни.
   Все, что ты делаешь, следует делать ради твоего господина и родителей, всего человечества и потомков. В этом заключается великое сострадание. Настоящая мудрость и храбрость рождаются из сострадания. Когда человек наказывает кого-то или стремится к чему-нибудь, неся сострадание в своем сердце, то все, что он делает, будет правильным и обладающим безграничной силой. Своекорыстные деяния мелочны и недостойны и оборачиваются человеку во зло. Когда-то я смог разобраться в вопросах мудрости и храбрости. И только теперь я начинаю постигать, что такое сочувствие.
   Господин Иэясу говорил: "Для того чтобы в стране царили мир и согласие, нужно управлять страной с позиции сострадания, ибо, когда человек думает о народе как о своих детях, народ думает о нем, как о своем родителе". И вообще, разве не логично предположить, что "родитель отряда" и "ребенок отряда" [то есть руководитель отряда и член отряда] называются так, потому что они гармонично связаны друг с другом, так же, как ребенок и его родители?
   Разумеется, когда господин Наосигэ говорил: "Тот, кто ищет недостатки в других, будет наказан", им двигало сострадание. Его слова: "Есть вещи, недоступные пониманию" также следует считать проявлением сострадания. Он настойчиво утверждал, что нам следует стараться вкусить неисчерпаемое.

***

   Священник Таннэн сказал: "Умный слуга не стремится занять более высокое положение. Однако я не знаю и таких случаев, чтобы глупые люди продвигались по службе".

***

   Накано Сикибу высказал следующее мнение:
   "Если молодой человек вступает в любовную связь с другими мужчинами, он может опозорить себя на всю жизнь. Не понимать этого опасно. Поскольку некому просветить молодых людей в этом отношении, я изложу этот вопрос в общих чертах. Следует понимать, что женщина верна только одному мужу. Мы отдаем свои чувства только одному человеку на всю жизнь. Если это не так, то это то же самое, что содомия или проституция. Это позор для воина. Ихара Сайкаку написал знаменитые строки: "Юноша без взрослого любовника - это то же самое, что женщина без мужа". Но человек, следующий этому принципу, смешон.
   Молодому человеку следует проверять взрослого мужчину в течение по крайней мере пяти лет, и, если он уверится в его намерениях, тогда ему также можно ответить взаимностью. Непостоянный человек не станет поддерживать серьезные отношения и бросит своего любовника.
   Если они смогут помогать друг другу и посвятить друг другу свою жизнь, то их чувства искренни. Но если один из них нечестен, второму следует сказать, что есть помехи их отношениям, и решительно порвать с ним. Если же первый спросит, каковы эти помехи, второму нужно ответить, что он никогда в жизни их не назовет. Если же первый будет продолжать настаивать, то следует рассердиться; если тот не уймется - зарубить его.
   Кроме того, взрослый мужчина должен воспользоваться тем же приемом и выяснить истинные намерения молодого человека. Если молодой человек сможет быть верен и такие отношения сохранятся в течение пяти-шести лет, тогда с этим можно смириться.
   Главное же в том, чтобы не гнаться за двумя зайцами. Нужно стараться не сходить с Пути самурая".

***

   Основателем традиции мужеложства в нашей провинции был Хосино Рётэцу, и, хотя у него было довольно много учеников, с каждым он занимался отдельно. Эдаёси Сабуро-дзаэмон был человеком, который понял смысл мужеложства. Однажды, когда он сопровождал своего господина в Эдо, Рётэцу спросил Сабуродзаэмона: "Как ты понимаешь мужеложство?"
   Сабуродзаэмон ответил: "Это нечто одновременно приятное и неприятное".
   Рётэцу был доволен ответом и сказал: "Ты здорово потрудился, раз смог такое сказать".
   Несколько лет спустя один человек попросил Сабуродзаэмона объяснить его ответ. Тот пояснил: "Отдать свою жизнь за другого - это основной принцип мужеложства. В противном случае это позорит человека. Однако в таком случае тебе нечем пожертвовать ради своего господина. Поэтому это понимается как нечто одновременно приятное и неприятное".

***

   Господин Иттэй говорил: "Если бы меня спросили, что такое поступать хорошо, то, в двух словах, я бы ответил, что это значит переносить страдания. Когда человек не умеет терпеть - это в любом случае плохо".

***

   Пока человек не достиг сорокалетнего возраста, лучше на время забыть о приобретении мудрости и проницательности и совершенствовать силу, данную ему от природы. Если человеку исполнилось сорок лет, и силы его иссякли, то окружающие не будут воспринимать его всерьез.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 | стр.8
234x100 - Рекламное место сдается
234x120 - Рекламное место сдается
Поиск по сайту:


Copyright © 2003 - 2005

Вся информация, размещенная на данном веб-сайте, предназначена только для персонального использования и не подлежит дальнейшему воспроизведению и/или распространению в какой-либо форме,
иначе как с разрешения администрации сайта.


Финансы TopCTO Финансы Rambler's Top100